成田空港へ全員集合!!先頭 入野館長 (All the members were assembled in Narita Airport. The leader is President Irino) |
翼よ目指せ!ベルリン!!乗機はルフトハン ザ航空です!快調な飛行でした。(We set out for Berlin. We rode on Lufthansa. It was comfortable.) |
ドイツ国技館で開催式!館長の左は、今回 大変お世話になりました青木先生です。武 道、何十段の強い先生です。(Opening ceremony was held in Germany Kokugikan. President Irino's left is Mr. Aoki. He is a strong teacher of Nihon-Kempo stage ten.) |
入野館長の挨拶(Message from the President Irino) |
子供の部 講習開始!(Children's section training start!) |
子供の部 防具稽古!(Children's section armor practice) |
入野館長も指導します。(under the guidance of President Irino) |
皆さん 熱心です!(Everyone practiced enthusiastically) |
大人の部も開始!(Adult section training start!) |
ドイツ在住の日本人女性も参加しました! (Japanese living in German participated in the lesson) |
大人の部 防具稽古!(Adult'sS section armor practice) |
模範試合です!(Game model) |
終了後、皆で記念撮影しました。 (Commemorative photo) |
State of the Kobu-Kaikan Nihon-Kempo festival in Berlin
講武会館は、国家間の交流を機会としまして、2011/8/24 ドイツで初めて、日本拳法を同国に紹
介いたしました。会場は、市内の国技館で盛大に開催されました。終了後は、近所のドイツレスト
ランにて多くのドイツの人達と親交を深めました。宴げは深夜までに及び、又の再開を祈り解散し
ました。
Kobu-Kaikan officially joined Germany and Japan in exchange for 150 years in
business, which will be held before December31, 2011 from after the date of
October 16, 2010 at the requestof His Excellency our present German Ambassador
Dr.Volker Stanzel.
Kobu-Kaikan has introduced the Nihon-Kempo for the first time in Germany on 2011/8/24 opportunity exchanges between the national. The festival was held on grand scale in the city's Kokugikan. After the festival,we were to deepen friendship with the German people in the retaurant. The party lasted for the night,we parted with a promise to meet again.
日独交流150周年事業ベルリン日本拳法祭の模様
Nippon Kempo Berlin festival a la carte
President Irino Nobuteru Kobu-Kaikan, Nihon- Kempo Federation
Honorary president
the date 2011/8/24 Berlin
開催日 2011/8/24 ベルリン
Germany/President Christian Wulff
Japan/Crown Prince Naruhito
Under the honorary president of the Crown Prince and Christian Wulff of the German president, conducted the memorial event a variety of over the spring 2012 from fall 2010 in Japan and Germany, so Germany and Japan to celebrate together the 150th anniversary of the establishment of diplomatic relations between the two countries We are like people visiting. Friendly relations arrived in Edo in Tokyo, currently in the autumn of 1860 the military expedition in Asia east of Prussia, signed a treaty aviation, Trade and fly with Japan in 1961 the next day, over the years the two countries here was built. Japan and Germany went through at various times in its history, and today we are counted in economic power. In addition, the two countries is an important partner each other in the field of politics, culture, science and economy, we have the right to share common values and interests.